¿Cuánto cuesta traducir un documento en Estados Unidos?

Calculadora de costes de traducción

Ofrecemos los mejores niveles de rendimiento del sector, con un flujo de trabajo optimizado que garantiza más del 95% de las entregas a tiempo. Además, en el improbable caso de que no cumplamos el plazo de entrega, le devolveremos la traducción hasta su coste total.

Confiamos sinceramente en nuestros clientes, por lo que hemos creado el modelo de pago después de la entrega. Con Pay After Delivery, puede pagar en los cinco días siguientes a la entrega de la traducción mediante tarjeta de crédito, transferencia bancaria o Paypal.

Estamos orgullosos de prestar servicio a más de 238.184 clientes en todo el mundo, entre los que se encuentran jóvenes empresas innovadoras y grandes empresas globales de diversos sectores. Hemos optimizado nuestros procesos para satisfacer sus necesidades únicas, adaptando desde pequeñas tareas a la carta hasta soluciones totalmente gestionadas.

Además de estas dos variables, el precio de una traducción puede variar sustancialmente según el tema. Cuanto más específica y técnica sea la terminología de una traducción, más altas serán las tarifas de traducción. Por ejemplo, la traducción de un artículo sobre el funcionamiento de los reactores nucleares costará más que la de un folleto sobre los mejores restaurantes de Nueva York.

¿Cuánto cobra un traductor por palabra?

Por lo general, puede esperar ganar entre 0,04 USD y 0,08 USD por palabra traducida. Además, recuerda establecer una tarifa mínima que sea razonable. Suele ser de entre 15 y 30 dólares para mitigar el trabajo contable y administrativo que conlleva incluso un trabajo pequeño.

¿Cuánto cuesta traducir 1000 palabras?

La tarifa varía en función del número de palabras, la complejidad del texto, el formato y el número de traductores disponibles. La tarifa por palabra varía entre 0,07 y 0,12 dólares, sobre todo para pedidos de al menos 1000 palabras.

¿Cuánto debo cobrar por traducir un documento?

Translated ofrece un precio medio de 0,10 dólares por palabra. La traducción de una página estándar cuesta una media de 25 dólares, considerando una media de 250 palabras por página, o 1.500 caracteres incluyendo los espacios.

Coste de los servicios de traducción por hora

Los plazos de entrega se basan en la complejidad y la longitud del documento, así como en la disponibilidad del traductor. En el caso de las traducciones internas, los plazos se calculan en función de la carga de trabajo del traductor.

Por razones de seguridad, la Oficina de Traducciones ya no acepta originales impresos ni fotocopias de ningún documento. Las copias electrónicas legibles y claras de los documentos a traducir deben enviarse a la Oficina de Traducciones por correo electrónico, o con encriptación de Outlook/SEFT (para documentos que contengan información personal identificable). Una vez cumplimentado el formulario de solicitud de traducción, nos pondremos en contacto con usted para darle instrucciones sobre cómo enviar su(s) documento(s).

La Oficina de Traducciones recibe un gran volumen de solicitudes a lo largo del año en una variedad de combinaciones de idiomas. Los dos traductores de la plantilla intentan satisfacer la demanda, pero a menudo las solicitudes de traducción tienen que ser contratadas con un coste para el solicitante si se requiere una entrega rápida. Además, una traducción contratada tiene menos probabilidades de sufrir retrasos, ya que las agencias suelen emplear a varios traductores.

¿Cuánto debo pagar a un traductor?

Las tarifas horarias de los traductores en Estados Unidos en 2021 oscilan entre los 30 y los 70 dólares por hora, dependiendo de la combinación de idiomas, el volumen, el plazo de entrega y el tema.

¿Cuánto se puede traducir en un día?

¿Cuántas palabras puedes traducir al día? Respuesta: 1. Un traductor profesional puede traducir entre 1.500 y 2.000 palabras al día siempre que se trate de un texto de carácter general y sin formato especial.

¿Cuánto cobran los traductores?

¿Cuánto gana un intérprete y traductor? Los intérpretes y traductores ganaron un salario medio de 52.330 dólares en 2020. El 25% mejor pagado ganó 72.630 dólares ese año, mientras que el 25% peor pagado ganó 38.410 dólares.

Tarifas Proz.

Tenemos una gran experiencia en proporcionar traducciones certificadas profesionales y precisas para los documentos que se enumeran a continuación, de varios idiomas comunes al inglés y viceversa y con los tiempos de entrega más rápidos, ¡sólo a 19,95 dólares por página!

Entendemos perfectamente y seguimos estrictamente las directrices establecidas por el USCIS, algunas de las cuales incluyen la provisión de un certificado de servicio de traducción profesional, que da fe de la precisión/competencia y, lo más importante, que tiene el sello/firma oficial.

En Orbit Translation, nuestro equipo de traductores tiene títulos en campos de estudio especializados de algunas de las mejores universidades del mundo que les ayuda a traducir sus documentos académicos como un profesional.

Grandes y pequeñas empresas de EE.UU. y de todo el mundo confían en nosotros para traducir documentos como extractos bancarios, acuerdos contractuales, manuales de empleados, material de marketing, folletos y mucho más.

Valoramos estrictamente su privacidad. Los datos de este sitio web están protegidos mediante una codificación SSL de 256 bits de última generación. Su información sólo es accesible para nuestros traductores certificados que han firmado acuerdos de confidencialidad.

¿Cuánto cuesta la traducción por hora?

Las tarifas medias de revisión o edición oscilan entre 3 y 7 céntimos por palabra. En el caso de que los traductores cobren por horas, la tarifa típica por hora oscila entre 35 y 60 dólares. La mayoría de los traductores cobran por hora de revisión (la tarifa media es de unos 30 a 50 dólares por hora).

¿Cuánto cuesta traducir una partida de nacimiento?

El coste de la traducción de una partida de nacimiento es siempre de 49 dólares, incluso para documentos de dos páginas o con muchas palabras, y siempre enviamos tanto copias impresas por correo como copias electrónicas certificadas por el USCIS por correo electrónico.

¿Quién gana más como traductor o intérprete?

Salario y perspectivas laborales de un traductor

Su especialidad y su nivel de experiencia pueden influir en sus ingresos. Por ejemplo, un intérprete de sala con diez años de experiencia puede ganar un salario más alto que un intérprete que haya entrado recientemente en este campo. Los traductores ganan un salario medio de 46.145 dólares al año.

¿Cuánto cuesta traducir una partida de nacimiento?

En ATL, trabajamos con numerosos clientes que se plantean preguntas similares cada semana. Sin un examen detallado de los documentos, es difícil ofrecer cálculos vinculantes. La gama de costes de traducción de documentos puede variar entre 10 y 100 dólares por una página.

En la traducción jurada, por ejemplo, encontrará una tarifa de traducción que se cobra por página. Esto incluye traducciones selladas de diplomas, certificados y muchos otros documentos oficiales.También se puede pagar por página cuando hay muchas páginas con un número similar de palabras en una página, y un formato similar en cada página sin gráficos.

La forma más habitual de calcular el coste de la traducción es la tarifa por palabra. La página puede incluir un número mayor o menor de palabras en función del tamaño de la letra, el formato y el número de gráficos. Naturalmente, una página de contenido de marketing, rica en imágenes, puede constar de menos palabras que un folleto escrito en Times New Roman de 8 puntos, de ahí la diferencia en los costes de traducción de documentos. A efectos de traducción, una palabra se define como una cadena de letras o caracteres especiales. Los números terminados en espacios también se reconocen como una palabra. Lo mismo ocurre con los nombres propios, los enlaces, las fechas y las medidas.

Si te ha gustado comparte:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn